Цитата:
|
Сообщение от romandc
Спасибо! А что это если дословно?
Точнее дословно-то я и так знаю.  "Рысью в узких сапогах по Северным странам".  А как это звучит для финна?
|
Откуда Вы это взяли про рысь и про сапоги?? Посмотрите в словарь. Juoksujalkaa - значит "бегом, торопливо, вприпрыжку и т.п." К тому же экспрессивности добавляет обыгрываемое выражение Pohjanmaan kautta ("до дна"). Короче, данный вариант перевода - стопудовый хит!
|