Цитата:
|
Сообщение от Hnu
leena, всё правильно, но одно "но" - чтобы не пролететь - переводить свидетельство о браке и апостиль к нему нужно в России - перевод должен быть заверен российским нотариусом, перевод будет подшит к орининалу свидетельства о браке.
В посольство ходить не нужно. Про легализацию можно почитать здесь: http://www.antitax.ru/offshorerus/info54-1-legaliz.html Наличие апостиля делает документ легальным в любой стране, присоединившейся к Гаагской конвенции, Россия к ней присоединилась, так что никаких дополнительных заверений из посольства не нужно.
|
Ничего не переводила в России, поступала так, как описАла в моём предыдущем пОсте, нигде не было ни сучкА, ни задоринки. Не понимаю необходимости перевода и заверения его нотариусом в России. Но охотно верю, что иногда мы перестраховываемся и пускаемся во все тяжкие. Сама такая же. Автор, не заморачивайтесь с термином "легализация". Вам всего-то и нужно - поменять паспорта с гораздо меньшей кровью. Доказывать кому-то, что вы и взаправду состоите в самом что ни на есть браке легально - это вам не нужно.
|