Цитата:
|
Сообщение от Makiaveli
Я просто опубликовал дословный перевод,откуда мне знать что автор на бумажке будет писать текст по-фински и совать его в окошко в кассе...:гы:
Вот и пойми после этого женскую логику...:гы:
П.С.:исходных данных было маловато 
|
А я вот сразу подумала,что можно так сделать...чем язык ломать....+волнение и все такое....
Да волнуется она... 
-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
|