Просмотр одиночного сообщения
Old 27-04-2008, 12:01   #351
xaмBLE_OPINION
Registered User
 
Аватар для xaмBLE_OPINION
 
Сообщений: 94
Проживание: В самом лучшем
Регистрация: 22-04-2008
Status: Offline
Репутация: 0
Подведем предварительные итоги (начало)

В связи с тем, что здесь, помимо обращения в организации, говорилось о написании статьи в "Спектр", я решила взять на себя смелость и подвести по результатам обсуждения некоторые итоги, которые, возможно, могли бы стать основой для статьи или открытого письма от имени зрителей. За основу взята схема, предложенная Jahontova.
Итак:
Претензии к языку:
Текст исходного стихотворения «Муха-Цокотуха» подавался со сцены невнятно и был плохо слышен.
Дополнительные реплики персонажей, введенные для того, чтобы удлинить постановку, не несут ни смысловой, ни сюжетной нагрузки.
Очень много междометий и нечленораздельных звуков, не обусловленных сюжетом.
И текст стихотворения, и дополнительные реплики произносятся с деланной, неестественной интонацией, с подвыванием. Интонацию также можно охарактеризовать, как нарочито вульгарную, напоминающую «блатную».
Грузинский акцент «Шмэля» неуместен как по содержанию, так и с точки зрения правильности произношения, которое желательно прививать детям, не говоря о том, что это – явное проявление дурновкусия.
Реплики персонажа Мамы-Комарихи и ее поведение в отношении других персонажей постановки, в частности, хамское обращение «Встал, пошел, иди отсюда!», или слащавое «мусипусечка» - недопустимы в детском спектакле, поскольку создают у юных зрителей, не подготовленных к такому зрелищу, неверное представление как об оригинале, стихотворении К. Чуковского, так и о детском театре в целом. В случае, если дети уже читали стихотворение, возникает недоумение.
Юзер Стрекоза: «...моя 4-х летняя дочка знает кто такая Муха-Цекотуха, она настроилась перед спектаклем, думала, что по крайней мере узнает героев и любимые стихи. А сидела просто в непонятках, непонимая, зачем 2-хметровый дядя соску в рот взял»
Юзер Zolushka: «В спектакле поразило больше всего второе отделение, которое было посвящено свадьбе, но особенное впечатление оставила мать комара, она же режиссёр спектакля, которая выйдя на сцену сказала:"Пшёл вон отсюда" почти всем, кто был на сцене и осталась красоваться в гордом одиночестве...
а в зале слышался шёпот :" И это детский спектакль?!" т.к. многие фразы были двусмысленные»)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием