Цитата:
|
Сообщение от Taksadog
Вот я и думаю что проблема в переводе, так что пойду прямо перед экзаменом доказывать, может допустят всетаки
|
Если в вашем финском переводе прямо сказано - peruskoulu - то это ошибка. Это неполное среднее образование по-русски.
Полное среднее - toisen asteen koulutus ( официальный переводчик может вам точнее сказать, как рекомендовано для переводов дипломов, но именно этот термин официально используется в Ф. для лукио и приравненного к нему образования).
если у вас действительно в бумагах такая ошибка. сделайте новый заверенный перевод ( пусть, кто ошибся. исправит ошибку бесплатно!) и идите с ним на экзамены.
|