Просмотр одиночного сообщения
Old 01-06-2008, 12:07   #32
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,212
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Kyiv4ever
Я надеюсь, Вы не станете утверждать что это сугубо украинская проблема и подобных не существует с другими языками? Имею в виду трудности и особенности перевода с одного языка на другой.

Еще раз: меня удивил сам факт перевода в художественном фильме диалекта украинского языка на литературный украинский язык.

Добрейшего вам утречка, Фима - Доброго ранку, Фимо!

А где у нас случилось? - И де у нас сталося?

Пара незаметных пустяков - Маленькi дрiбниц i...

Скажите пожалуйста, два больших расстройства надыбал лосика. - Скажите, будь ласка - лосося.

То, что слева - так говорят на Украине, в ОДЕССЕ! не в Перми...

Ну для меня это все равно, что Шукшина переводить на литературный русский... А впрочем - переводите, как хотите!

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием