Просмотр одиночного сообщения
Old 12-06-2008, 19:56   #100
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
В рекламе фирмы Itellа (=почта) говорится:
Itella helps people and companies reach each other. We deliver both physical and electronic items

Я перевела как
«Ителла» помогает частным лицам и компаниям достичь друг друга. Мы доставляем как физическую, так и электронную корреспонденцию.

Но мне не нравится "достичь друг друга" и "физическая корреспонденция"
Ребята, не подскажите, как лучше сказать?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием