Цитата:
|
Сообщение от leena
Вот это вот "Да, я понимаю" (или "знаю", или "ясно") - это верно, потому что должно быть усиление... Далее для меня всё ещё смутно-неясно. Склоняюсь к версии Паутины.
|
там во второй части фразы либо - että sinun takkisi on tyhjä - тогда согласна гуглу и Паиутине смысл такой, что тебе нечего мне дать
либо ettei sinun takkisi ole tyhjä - тогда перевод Паутины правильный
осталось узнать в каком месте в финском варианте ошибка 
-----------------
Со мной легко. Главное всегда и во всем со мной соглашаться
|