Просмотр одиночного сообщения
Old 22-02-2005, 00:49   #2
Anna Leskinen
кумекает
 
Аватар для Anna Leskinen
 
Сообщений: 689
Проживание: Helsinki
Регистрация: 26-06-2003
Status: Offline
Репутация: 21
Очень удачно переведен, ценим и любим за юмор Мартти Ларни - его фразы стали афоризмами на русском языке. У меня лично его творчество ассоциируется со стилем О'Генри.
У Линна добротко переведен "Неизвестный солдат"
Хотакайнен "Улица окопная" переведена и вышла, но я, к сожалению, не читала - не могу оценить перевод.
У Валтари в России есть свои поклонники.
Считаю также переводы Туве Янссон (в том числе ее новеллы) очень удачными. Всегда считала ее серию о Мумми-Троле - энциклопедией жизнеутверждающей философии, а не просто детскими сказками. Новеллы подтвердили это ощущение. Ниже ссылка на страницу, где указаны кк книги вышедшие за последние годы на русском языке.
http://tuve-jansson.narod.ru/books/russ.html

-----------------
Лучше делать новости, чем рассказывать о них (Уинстон Черчилль)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием