|
Вспомнилось по этому поводу - не знаю, посмешит это вас или утешит или огорчит, но.. В одной газете читала я письмо от мамы, которая так же ходила с ребенком лет 3 или 4 к психологу. Мама финская и ребенок 100% финский. Психолог поставил ребенку задержку развития (уж не помню, вообще или только речи), так как ребенок не смог ответить на вопрос, нравится ли ему париться (в сауне). Мама в своем письме удивлялась такой работе - ребенок не знал слова "париться", да, потому что в семье всегда говорили "сауниться" - ну, перевод условный, конечно, но в семье пользовались только другим синонимом для обозначения этого действия. А вы тут переживаете со своим двуязычным умницей....
|