|
В принципе я понимаю,что Драго имеет вводу и почему спорит.Только я-бы посоветовал трактовать наклонную черточку между финскими словами русским союзом и,а не или.Тогда все встает на свои места:
....показано время окончания действия билета и возможности менять транспорт.Совсем другой смысл,когда читаешь: ...окончание действия билета или возможности менять транспорт.
-----------------
"Жестко,не спорю,но по другому не сказать"(с)
|