Цитата:
|
Сообщение от mammy
Хотели сегодня заверить аелтс,говорят что сначала нужно перевести,причем вариант русского перевода пришьют к оригиналу а потом только копию можно будет сделать.Чуствую что идем не тем путем.....У кого был опыт?,ведь какое то бумажное подтверждение придется отправлять?
На адмиссионсе ничего конкретного на этот счет нет 
|
О_О. Вообще-то, принимаються только оригиналы. НИКАКИЕ заверенные копии не есть легитимными. По-Вашему, почему Бритиш кансил обеспечивает Вас 5 (без учета Вашей лично) копиями сертификата? Когда Вы подавали заявку на сдачу теста там было 5 граф, где следовало указать, куда стоит направить результат Вашего теста. Они бы сами по дип почте (или ДХЛ и тп за дополнительную плату) и отправили бы. Если вы ничего не указывали, то в течении 2х лет, пока результаты действительны, Вы можете заказывать у них эти 5 бесплатных копий, и либо указывать получателся, либо полчатетем указывать себя, и тогда Вам самим придеться тратить денюжку на пересылку (в Вашем случае, это значения не имеет, тк все равно копию аттестата отправить нужно будет)
А ТОИФЛ, в отличии от ИИЛТС, Вы вообще не можете отправлять - только напрямую из тестового центра.
|