Просмотр одиночного сообщения
Old 14-01-2009, 08:37   #1
yannara
Пользователь
 
Аватар для yannara
 
Сообщений: 625
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Русский Язык - грамота и акцент

Всем привет.

Вот такая тема, интересно как развивается родной язык у тех, кто в молодом возрасте переехал в Финляндию.

Расскажу про себя – в 9 лет из Питера переехал в Хельсинки, пошел в Финско-Русскую Школу и там же окончил лицей. В каких-то классах у нас была русский приподователь , учила хорошо, но этого не хватало. В детстве книг на русском не читал, и в переходном возрасте язык очень борохлил. Я даже переписывался с русскими на английском, хотя на русском все-таки говорил. Только когда начал работать, и язык понадобился, поднажал и стал писать. Пишу с ошибками и с авто-проверкой. Еще подозреваю, что я строю предложения не в правильном порядке. Когда я начал писать в этом форуме, то над мной смеялись и придирались, как я писал. Но это было давно. Интересно, если кто ни будь читает мои нынешние писанины, как сейчас получается?

Но меня удивило то, что мой друзья в Питере начали говорить, что я говорю с акцентом и это меня очень удивило. Как с акцентом, я же русский, на русском всегда говорил? Как я понимаю, то есть разные термины, «диалект» и «лексикон». По мойму, человек родившийся на своей Родине, не может говорить с акцентом, если всю жизнь говорил на своем языке, а это лексикон (murre). Тоже самое, если я бы жил в деревне в России и переехал в город.

Есть у кого подобное положение или сталкивались ли вы с этим явлением?

-----------------
Извиняюсь за грамматические ошибки - я полностью офинел.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием