Просмотр одиночного сообщения
Old 29-01-2009, 16:54   #34
BeLa4ka
ДиТя ПрИрОдЫ
 
Аватар для BeLa4ka
 
Сообщений: 7,582
Проживание: Мой адрес не дом и не улица...
Регистрация: 02-08-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Radogost
Я в своем отредактированом посте ответил.
Проблема в том, что без контекста переводчик не понимает какая именно шапка, и выбирает "цап". Потом он начинает переводить "сар" на финский, но, дурак, не помнит, что этот кап в значении шапка, а не пробка был. Вот и выдает пробку.

Напишите ради интереса "меховая шапка" ->(фур хат)-> "туркис хатту". Вуаля. Шапка-хатту

ЗЫ. Только все равно туркисхатту-коряво как-то

Ну да... я уже попробовала "шляпа", тогда выдал "hattu"

-----------------
Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.
Абеляр Пьер
Блюют и на нашей улице в праздник!(c)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием