Цитата:
|
Сообщение от Nefertiti
зависит конечно от заказчиков, но в задачу переводчика не входит участие в переговорах и донесение точки зрения до слушателя имхо )
переводчик должен именно переводить )
|
Добавлю: это не ваше ИМХО, и не моё... Это практически первый закон работы профессионального переводчика... Шаман, подтверди!

-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
|