Просмотр одиночного сообщения
Old 30-03-2009, 10:55   #39
Nadine
Registered User
 
Сообщений: 422
Проживание:
Регистрация: 10-02-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
первое будет - tää on ihan perseestä, второе - дословно по фински так не говорят, я бы использовала второе слово на п ))))

Вопрос был в другом - нужно ли такое дословно переводить. Мне, например, не приятно в принципе такие слова произносить. Тем более с деловыми партнерами (риэлторами, которым я клиента привела).
Т.е. "Это просто гимор" - было переведено как "клиент говорит, тут очень много работы впереди"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием