Цитата:
|
Сообщение от CTPAHHUK
Финн скажет не Aleksanderi, а Aleksanteri (esim. Aleksanteri Suuri) . Шведскоговорящий финн скорее всего зовется Alexander (Alexander Stubb). Имя Aleksandr, как по мне, это просто транскрипция русского имени, а не финское имя. Я встречал пару человек с именем Valter, но ни одного с именем Valteer. И два имени в Финляндии, как правило, не пишут через черточку. Учитывая эти три фактора, уверен что такое имя будет точно одно в Финляндии. Только будет ли ребенок рад настолько оригинальному имени, что выглядит просто ошибкой русскоговорящего родителя?
|
Нет это не ошибка мы так договорились с мужем у них в роду по мужкой линии имя Valtter.Пример мой муж Sakari Kristjn Valtter и у деда и у прадеда с прочими иенами Valtter
Мы договорились уважая линию дать имя Valtter -Aleksandr.
|