Цитата:
|
Сообщение от vauva1
[QUOTE=Anne1]Чей то я не понимаю....апостиль-это отдельный документ о том что документ является законным и тот,кто его подписывал имеет на это право.если документ уже на финском-зачем нести к официальному переводчику?
для русских нужен перевод финского документа...
|
Обьясняю пошагово...берется финский документ+финский апостиль к нему(ежели онный положен)....в России в официальной конторе переводится документ+апостиль....обычно в официальной конторе по переводам под боком имеется и нотариальная контора,коия нотариально закрепляет перевод+апостиль....на финский документ апостиль может быть выдан/поставлен ТОЛьКО в Финляндии
|