Просмотр одиночного сообщения
Old 01-08-2009, 00:19   #191
nelex
Пользователь
 
Аватар для nelex
 
Сообщений: 358
Проживание: Itämeren rannalla
Регистрация: 27-06-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Smile

Цитата:
Сообщение от Jade
Возможно и так...Расскажу Вам, как и меня порой посещает "эстонский" языковой синдром.

Сидим с мужем в венском музикферайне. До начала концерта говорим между собой по-фински, с нами ещё один японец - с ним мы говорим по-английски.
Подходят россияне (мужчина с женщиной) и начинают с нажимом без извините-простите по-русски возмущаться, что мы заняли их места. Отвечаю по-английски и показываю наши билеты, что мы на своих местах. Ни муж, ни японец не бум-бум - россияне видят, что мы не говорим по-русски, но продолжают с нажимом по-русски, хотя Вена не Таллинн, не экс-территория СССР. Меня от такой наглости, видимо, "эстонский" синдром накрыл... Россиянку ничуть не смутило, что мы не говорим по-русски, и она продолжает тем же командным тоном по-русски, что нам надо идти разбираться с их билетами. После такого я уже в лучших эстонских традициях прикидываюсь полным шлангом и говорю только по-фински. В конце концов, россиянин пошёл тренировать язык жестов к администратору - через пять минут им показали их места...Вот так - пусть учат английский, либо учатся вежливости


Эстонский синдром это прикинуться шлагом? . Правда иногда реально не понимают иногда прикидываются что не понимают.Молодежь так та абсолютно не понимает- дети "поющей революции"

Вот анекдот

Русский выходит на дорогу и голосует. У водителя эстонца спрашивает далеко ли до таллина...
неет неталекоо -отвечает эстонец.
Ну сели поехали.Час едут, другой -русский не выдерживает :
-Скоро приедем? Ты говорил недалеко...
-нееет,отвечает эстонец, тепер талекоо
 
0
 
0
    Ответить с цитированием