Цитата:
|
Сообщение от EugeneX
Уважаемый форум!
Я пытаюсь найти работу на лето, но по-фински не очень - где со словарем, где с электронным переводчиком. Вот написал небольшое письмо потенциальному работодателю. (Ну, это так - для начала общения). Стилистика, наверное, оставляет желать лучшего, но могли бы вы проверить на явные ошибки. Заранее спасибо.
Hei Mr. Mujunen
Olen Ivan Ivanov Venäjältä. Olen 30 vuotta vanha. Minulla on säännöllistä työtä, mutta kesällä olen erittäin pitkä loma. Kirjoitan tämän viestin löytämään kesätyöpaikkoja Suomessa. Haluan työskennellä teidän maatilalla kesällä. Nautin poiminta mansikka ja muu marja. Puhun Englanti hyvin. Olen ollut marjastus Venäjällä 5 vuotta. Nyt haluan työskennellä Suomessa.
Jos sinulla on työpaikka minulle, kirjoita minulle.
Hyvästi,
Ivan
|
А нафиг тебе правильный текс-то, если будишь по английски чирикать?
в деревне это будет веселый цирк
я не филолог и ощибки тоже правте наздровье, я не обижаюсь, а с удовольствием слушаю.
можно попробовать такую версию,прада они ничем не лучьше предыдущей:
Hei!
Olen Женя Venäjältä. Olen 30-vuotias mies . Minulla on vakituinen työpaikka, mutta kesällä minulla on hyvin pitkä loma. Kirjoitan tämän viestin löytääkseen kesätyöpaikan Suomessa. Haluaisin työskennellä teidän maatilalla kesällä. Pidän marjojen poiminnasta. Puhun Englantia hyvin. Tein 5 vuotta poimijan työtä Venäjällä. Nyt haluaisin kokeilla Suomessa.
Jos tarvitset poimija , vastatko minulle.
Terveisin,
Женя.
я бы в англию поехал или ирландию или в Москву или Питер.
тут трудно заработать на сборе ягод.
кидают постоянно.
сегодня, правда, поправки общещают по защите сборщиков ягод.
Вроде работадатель обязан оплатчивать билет туда обратно.
А то в том году тайцы приехали клюкву собирать и на билет даже не заработали.
мафия... вокруг этого бизнеса.
|