Просмотр одиночного сообщения
Old 02-05-2005, 21:14   #5
IKO
Mavashi Geri Djodan! Kia!
 
Аватар для IKO
 
Сообщений: 7,492
Проживание: Helsinki
Регистрация: 05-06-2004
Status: Offline
Репутация: 14
Цитата:
Сообщение от Бегемот
Полноценные переводчики сидят в конторах и берут за работу очень неплохие деньги. Поскольку полноценный перевод в принципе невозможен. Впрочем, даже говоря на одном языке, люди друг друга не понимают.
А Вы, вероятно, имеете ввиду компьютерную программу перевода. Единственная в мире программа англо-русского перевода с качеством, близким к академическому, была создана в 1961 году в МГУ профессиональным лингвистом. Эта женщина умерла в 1964, и повторить ее результат никому не удалось. Множество систем автоматического перевода были созданы и похоронены в стенах ЦЕРНа, НАТО, ЕС и тд. Было очень смешно читать их отчеты по этому поводу.
Так что забудьте про "полноценность".
Из "неполноценного" есть две основные группы: пакетные (например, PROMT) и по-словные (например. ClassicFond - оба англо-русские, оба - локальные).
Для пары русский-финский пакетные переводчики не существуют. Где-то недавно я уже писал по этому поводу: "Поправьте меня, пожалуйста!".
По-словные переводчики (их еще часто называют словарями) существуют. Но для финского языка с его поразительной грамматикой использование словаря с целью получения "полноценного" перевода - несбыточная надежда.
Для пары финский-английский существует Syntax, FinEngFin (локальные)
Для пары финский-русский: локальная программа Slovar (с весьма ограниченным словарем) и несколько он-лайновых систем. У каждой - свои глюки.
Ссылка на одну из них - в банере справа в верхнем углу. Другая - http://www.ilmainensanakirja.fi.
Опять же, других приличных финско-русских словарей не нашел ("Поправьте меня, пожалуйста!")


а как технически такая программа могла быть создана в далеком 1961 году?

-----------------
"Можно любить драться, можно не любить драться, но лучше всё таки уметь драться!"

"Не задавайте боксеру таких вопросов на которые он не сможет ответить словами!"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием