|
"Гуляния с чеширским котом"
М.Любимова
«Как популярно объясняет Пристли, английский юмор напоминает шерри, который есть нечто среднее между экстрасухим и тяжёлым десертным вином, но всё же это шерри»
Хочется хлебнуть в честь этой национальной черты.
Так что же такое английский юмор?
От одного этого вопроса становится горько и стыдно: раскрыть английский юмор всё равно что пересказать словами « Аду» Набокова, -чушь получится несусветная. Тем мне менее английскому юмору свойственно кое –что уникальное.
Во – первых необъятный подтекст, что даёт возможность самым широким толкованиям, -в результате англичанин может хохотать там, где нормальный человек не видит ничего смешного. Юмор может быть построен на недоговорённости или наоборот, на передержке (overstatement) – между этими двумя крайностями толпиться ещё целая армия понятий. И суть гнездиться в особенностях языка.
Во – вторых, он парадоксален, как у Оскара Уайльда: Все мужья живут как холостяки, а все холостяки как мужья»
В – третьих, это необыкновенная способность англичан видеть весь абсурд жизни и улыбаться этому. Абсурдизм это английское явление поэзия абсурдизма родилась в Англии Дети гораздо тоньше чувствуют абсурд чем взрослые, наверное по той причине, что мы пытаемя его осмыслить, а ребёнок лишь смеётся, ни о чём не задумываясь Разве можно осмыслить абсурд знаменитого «» Бармаглоте» Кэрролла?
Выркалось. Хливкие шорки
Пырялись по наве.
И хрюкатали зелюки,
Как мюмзлики в мове.
В – четвёртых ( о Боже!), английский юмор носит сквозной характер, от мягкая ирония через грустного умолчания до резкого рассчитанного на смех поворота.
Русский анедот на английскую тему:
В Малом театре ставят салонную английскую комедию. По ходу действия выходит дворецкий, которому следует сказать лишь одну фразу: « Здравствуйте сэр!», но актёр не может вспомнить слова. Ему подсказывают все: и суфлёр, и зрители в первом ряду, но дворецкий молчит. И тут хриплый, пропитый голос с галёрки: «Да поздоровайся ты с сером, жопа!»
Рассказывают, что во время заседания Сталина, Рузвельта и Черчилля в Тегеране британский министр передал своему патрону записку. Черчилль прочитал её, написал что –то и возвратил министру. В ней было: «Уинстон, у вас расстегнута ширинка!» Ответ был« Антонии, старый орёл не выпадет из гнезда» Пожалуй это проявление английского лицемерия, замешенного на чувстве собственного достоинства»
Замечательная книга, рекомендую к чтению.
-----------------
"Всё что мы есть это результат наших мыслей" Будда
|