Просмотр одиночного сообщения
Old 29-06-2010, 00:42   #57
Meha
MEHAuser
 
Аватар для Meha
 
Сообщений: 16,464
Проживание: Turku
Регистрация: 06-09-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Red face

Цитата:
Сообщение от kisumisu
вообще-то это так говорят в Хельсинки и столичном регионе - считай что ДИАЛЕКТ и поэтмоу многие кто не отсюда- могут и не понять. столкнулась с этим kakskyt езе на заре своей жизни тут, когда раюотала продавцом в форуме- так воти приезжие жаловались что вот мол вы, hesalaiset все вечно сокращаете. так что это местное

вообще какскют говорят не только в Хельсинки, в турунском регионе тоже самое

а меня вот напрягает и местами бесит что "koska" это совсем не "потому что", как переводят многие словари, а как раз таки "когда", что меня всегда вводит в ступор при вопросе "koska sä menet kotiin?", вот всегда глаза квадратеют.

а еще я в шоке от "северного наречия", смотрели фильм детский с действием проходящим где то около Рованиеми или где то, Suden arvoitus, так хорошо что там была опция "финские субтитры", не поняла вообще практически ничего

а еще мне очень не нравится слово "дууни", брррррр, вот слышится мне просто ужасно

-----------------
Оптимизм - это недостаток информации (с).
дождевое облако
 
0
 
0
    Ответить с цитированием