Цитата:
|
Сообщение от Shveshka
А могут специалисты объяснить правила употребления глагола "опаздывать" в финском языке? Почему финны говорят "Опаздывать из школы" (Olla myöhässä koulusta)? Один мой знакомый сказал, что в узбекском языке такое же построение этой фразы, и перевёл её как "опаздывать от школы". Мне всё равно непонятно какая здесь логика.
|
Так Вы и назвали правило. Управление глагола опаздывать именно откуда. Здесь не нужно искать никакиой логики. Вы ведь хотите свою логику найти, но она к финскому не имеет отношения. Где логика в управлении "подать НА кого-то в суд"? Почему НА? Почему не "из-под"? или "о ком-то". Это русский язык и здесь свое управление. Так же и в финском. Мы не можем со своими мерками подходить к иностранным языкам. Вот тут-то и надо просто запомнить. 
|