Финляндия изменит законы после случая с Антоновой
"Что касается бабушек, прабабушек, у нас возникло общенародное движение за то, чтобы бабушки могли оставаться у своих родных здесь. И в стороне не могли оставаться ни президент, ни премьер-министр Финляндии", - заявила Халонен на совместной пресс-конференции с президентом России Дмитрием Медведевым, который находится в Финляндии с рабочим визитом.
По словам Халонен,
сейчас идет процесс внесения изменений в закон с тем, чтобы пожилые люди могли оставаться со своими родными.
Безвизовый режим
"Если мы хотим развивать отношения во всех сферах, то
никакой альтернативы безвизовому общению между Россией и ЕС не существует", - заявил российский лидер.
В странах Европы опасаются, что
отмена виз с Россией приведет к наплыву оттуда нежелательных лиц. В качестве доводов приводятся напряженная ситуация на Северном Кавказе и практически прозрачные границы между Россией и бывшими советскими республиками.
В ответ Халонен сказала, что "этот путь непростой" и добавила, что "Еврокомиссия, которая принимает решения, предложила постепенное изменение системы".
Молочные продукты
По словам
Медведева, он "многократно пробовал финские молочные продукты и пока жив".
"Но у нас изменились правила некоторое время назад, и
мы финским друзьям год назад сказали изменить подходы к России", - заметил он.
"Но я еще вчера поручил ветеринарным службам более плотно поработать с финскими друзьями и в
течение 2 недель вопрос будет закрыт", - добавил российский президент.
"Драконовский закон"
Одновременно со встречей глав государств в Финляндии проходит российско-финский форум общественных организаций. "Несмотря на тот факт, что Медведев является автором этого драконовского и непопулярного
закона, который дает дополнительную власть ФСБ, мы решили обратиться к нему с просьбой не подписывать его", - сказал Немцов.
http://www.bbc.co.uk/russian/russia...edvedev.sht ml