Цитата:
|
Сообщение от 5Toporov
1. Я понимаю интеграцию в данном контексте, как стать частью финского общества, что предполагает некое влияние на это общество. Ну, или "стать финном". Так вот, русский финном никогда не станет. В этом и прелесть. Если удаётся сохранить свою культуру за пределами своей родной страны, это только плюс. Всегда так считала.
2. Если же под интеграцией понимать знание языка, то это несколько странное понимание. Можно знать в совешенстве много языков, но не быть интегрированным в разные общества.
|
1. Оч. забавно.
А, спрашивается, каким способом Вы сами-то влияли и/или влияете на российское общество?  Если Вы россиянка, то можете голосовать - вот и всё Ваше влияние на рос. общество. Прежде чем что-то писать про влияние на фин.общество, спросите себя о том, на какое общество - российское, китайское, спортивное, профсоюзное или ещё какое - вы способны повлиять. Что Вы полезного для какого-то общества сделали, чтобы претендовать на влияние в обществе?
В Фи мы - финляндцы - имеем право голосовать и через право голоса влияем на фин. общество. Точно так же, как россияне - на рос. общество.
С другой стороны, иммигрантское "общество", иммигранты уже так повлияли на многие страны ЕС своими странными замашками, что хуже некуда...
2. Вы сами-то поняли, что написали?  Причём здесь "разные языки"?
Интеграция связана именно со знанием местного языка + с пребыванием среди местных + общительность человека. Понятно, что знающий японский не может интегрироваться в японское общество, проживая в Финляндии.
Если нет языкового забора, то вы сами решаете общаться ли вам с соседом. А вот если "моя твоя не понимайт", то никакой интеграции без знания языка быть не может.
|