Цитата:
|
Сообщение от Agata
Ребенок в yläaste? я правильно поняла? Все вопросы к классному руководителю и к ректору.
|
Ребенок в yläaste. Была индивидуальная плановая встреча с кл.руководителем и эта тема обсуждалась. С ее стороны тревог и языковых проблем не было высказано. Отзывы положительные, справляется замечательно. Но нашу просьбу обещала переадресовать учителю Финский2 и через Вилму сообщить результат. Результат их разговора нас не удовлетворил, потому что учитель Ф2 решила о продолжении занятий. Меня еще возмущает обсурдность положения: в аттестате у ребенка (я так думаю, что не только у нас) официально нет родного языка- русский не идет в аттестат, а финский как второй. Я если честно, не хочу соглашаться с тем, что ребенку оценивают финский как второй, потому что школьную программу проходит на равне со всеми- на финском, аттестация идет (истории, биологии и пр. предметов на финск.языке) на равне со всеми, а в результате, здравствуйте, финский не родной. Может кто то и захочет поспорить со мной по поводу языка а какой родной язык у родителей, да он для нас русский, а вот для ребенка он уже, я считаю, домашний (kotikieli), потому что ребенок родившийся в Финляндии и живущий здесь, ну не знает его на уровне РОДНОГО языка. Не хочу никого обидеть, но во всяком случае из практики моего достаточно широкого круга общения, ситуация именно такая. Вот поэтому и хочется "навести порядок" с языком.
Хочется что бы у ребенка был прогресс в языке, а не регресс в результате посещения пустых занятий финский2.
Но "наводя порядок", не хочется наломать дров, а сделать это все очень деликатно. Поэтому и спросила об опыте других родителей
-----------------
"Заговори,чтобы я тебя увидел" *Сократ.*
|