Цитата:
|
Сообщение от avanta
Опишу историю с родственником, а выводы делайте сами. На универсальность не претендую.
Ребёнка перевезли сюда в маладшешкольном возрасте. Учился в обычной финской школе, уроков русского не посещал. В регистре родным языком, естественно, был записан русский. По окончании школы поступил в гимназию, затем в университет на финансиста, куда был неслабый конкурс. Учился всё время на финском, который для него стал практически родным языком.
Подошло время писать диплом, написал его на финском. А перед защитой диплома вдруг выяснилось, что в регистре у него русский как родной. Ему ЗАПРЕТИЛИ защищать диплом на финском языке. Еще полгода ушло на то, чтобы переписать его на английский (такое было поставлено условие), потом он его защитил.
|
Да, согласен с защитой, что то не то. Такое впечатление, что упущен какой то нюанс.
Что касается моего случая, то ребенок учиться во втором классе, и не получает еще оценок. А вопрос я этот поднял сейчас, чтоб потом локти не кусать и не дергаться.
Спасибо за ответы, может, у кого еще есть чем поделиться.
|