Цитата:
|
Сообщение от Jade
С Вашими дремучими лесами уже всё понятно. Ну и дальше-то что по Вашей версии? Почему при одинаковой лесной дремучести противоположные результаты - карельский и финский вымерли в России, а в Швеции финский сохранялся 600 лет и до сих пор финское нац.меньшинство говорит в Швеции на родном meänkieli?
|
Цитата:
|
Сообщение от Jade
С Вашими дремучими лесами уже всё понятно. Ну и дальше-то что по Вашей версии? Почему при одинаковой лесной дремучести противоположные результаты - карельский и финский вымерли в России, а в Швеции финский сохранялся 600 лет и до сих пор финское нац.меньшинство говорит в Швеции на родном meänkieli?
|
Jade привет!
Ну что начнём?
Что вы говорите? Русские всех заставили говорить по-русски и забыть свои языки?
Вы уверены? Точно?
Я вот из того дремучего района, где в самом деле дремучая тайга и по сей день в округе, Амурские тигры и медведи. Так вот. Там у нас жили и живут нанайцы. Ситуация отдалённо напоминает то о чём мы говорим: леса, посёлки, расстояния… Но тем не менее он всё ещё существует! Мотивации у молодёжи нет, ну чья в том вина? Наверняка рука Москвы.
Так вот ситуация с языком изначально не из простых: букв и письменности нет (ну прямо как у финнов когда-то). Русский дали им буквы (очень надеюсь, что обошлось без насилия), развили и помогли как и чем могли. В итоге имеем!
…………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………….
Информация по буквам:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D...%81%D1%82%D1%8C
Дореволюционный этап
Первые книги на нанайском (гольдском) языке были изданы в 1880-е гг. Это были исключительно тексты религиозного содержания. В этих книгах использовался алфавит на основе кириллицы: буквы а, б, в, г, д, е, ё, и, і, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, х, ч, ы, ь, э, ю, я и лигатуры ҥ и дж.
Первые советские алфавиты
Первый букварь для нанайских школьников был издан в 1928 году. Алфавит для него был разработан хабаровскими энтузиастами и, вопреки общесоюзной тенденции, был составлен на основе кириллицы: Аа, Бб, Ww, Гг, Hh, Дд, Ее, Ёё, Ӡӡ, Ǯǯ, Ии, Йй, Кк, Ll, Łł, Мм, Нн, Ҥҥ, Оо, Ӧӧ, Пп, Рр, Сс, Тт, Уу, Фф, Хх, Чч, Čč, Ээ, Юю, Яя, Ыы, Ьь
В 1929 году был издан другой букварь, где использовался уже латинский алфавит: Aa, Bb, Cc, Dd, Zz, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Kk, Ll, Mm, Nn, Ŋŋ, Oo, Öö, Pp, Rr, Ss, Tt, Uu, Ww, Yy
…………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………….
Пример: Образцы звучания языка
Начало легенды. Рассказчица — Д. И. Надеина. Запись сделана в сентябре 2005 г. в с. Владимировка
Taj Čukčagir boγa-dū-n bi-čā-n omən asī.
тот Чукчагир земля-Dat-3Sg быть-Praet-3Sg одна женщина
В Чукчагире жила одна женщина.
Asī ətikāŋi-či bi-čā-n.
женщина муж-Poss быть-Praet-3Sg
Она была замужем.
Ətikāŋi-nin āčin ō-ča-la-n noŋan-mā-n nəkun-in gəla-l-čā.
Муж-3Sg без стать-PartPraet-Loc-3Sg он-Acc-3Sg младший.брат-3Sg просить-Inch-Praet
Когда муж умер, к ней стал свататься в жены младший брат.
Gun-ən: «Ətikāŋla-kal min-dū».
говорить-3Sg выйти.замуж-Imp я-Dat
Говорит: «Выходи замуж за меня».
