Просмотр одиночного сообщения
Old 23-11-2010, 18:31   #24
Suhov
Реалист
 
Аватар для Suhov
 
Сообщений: 15,352
Проживание: да
Регистрация: 13-06-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Smile

Цитата:
Сообщение от nezaika
На фирме контракты с Россией составляются на английском и русском. Финских или шведских аналогов у них нет. И шо, оно практически нелегально? Сильно сомневаюсь


я не веду речь про международные контракты. в случае международных контрактов в самом договоре прописывается язык договора и суд, рассматривающий споры.

брачный договор таковым не является.

сразу отвечу Naali. Рассматривать могут и не отказать, хотя и имеют формальное право. Это уже от судьи зависит. Он/она конечно может заморочиться с переводами, беря на себя ответственность судить по переводу, хоть и официальному, заверенному и прочая. Проигравшая сторона смело может аппелировать ссылаясь на неточности перевода и тд.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием