Цитата:
|
Сообщение от Очередник
Esmiralda, я с Вами во много согласен... Но немного меня смутило Ваше мнение "Да, и обе страны рентиер страны. Правда, азербайджанская экономика ускоренно развивается.."
Экономика ускоренно развивается.
Esmiralda, Вы можете на меня обидеться, но я вам дам совет - оформите авторское свидетельство на выражение Экономика ускоренно развивается.
Может Вы помните лозунг "Экономика должна быть экономной", чувак сказавший его так и не получал гонорар за своё растиражированное высказывание.
|
Очередник, может быть Вам будет интересно прочитать статью про нас, русскоговорящих, в Азербайджане.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Русски..._в_Азербайджане
Особенности русского языка в Азербайджане
Русский говор Азербайджана отличается от литературного русского рядом характерных черт. При этом их носителями являются не только русскоговорящие азербайджанцы, но и сами этнические русские, прожившие значительную часть своей сознательной жизни в Азербайджане. На фонетическом уровне характерно особое удлинение начальных гласных,[39] резкий подъём интонации в конце предложения,[40] сложение «д» и «ж» в аффрикату,[41] являющиеся влияниями азербайджанского языка. На лексическом уровне — это ряд преимущественно бытовых и жаргонных слов как азербайджанского, так и русского происхождения, некоторые из которых оказались включёнными в онлайн-словарь русских диалектизмов «Языки русских городов».[42] Примеры слов: «демьянка» («баклажан»), «домашник» («тапок»), «собирун» («тусовка»), «джигалить» («жульничать»), «сярфовать» («быть выгодным»), «балашка» («ребёнок») и пр. Слова эти из бытового обращения постепенно проникают и в публицистику.
В 1950-х годах впервые был описан так называемый русский островной говор Азербайджана — южнорусский в корне диалект русских переселенцев-старообрядцев, появившихся в Азербайджане в первой трети XIX века, чьи сёла в прошлом были разбросаны островками по всей территории страны (отсюда название «островной»). От современного литературного русского островной говор Азербайджана отличается высокой концентрацией древнерусской лексики. В 2005 году был издан словарь, представляющий собой систематизированный диалектный материал этих островков, однако диалект вследствие эмиграции сельского русского населения Азербайджана находится под угрозой скорого исчезновения.[
|