Цитата:
|
Сообщение от glasha
А я в политике ноль. Не люблю сплетни и скандалы. В тему случайно заглянула, решила стихи почитать  .Да уж стих и правда ноль. Уж не знаю какая такая у памфлета должна быть форма,что б он стал профессиональным. Но рифмы не правильные, как говорят "за уши притянуты": Корвалол - кровяном, плот - споет. Простите , уважаемые литературоведы, где рифма?
А что означает выражение ", сдал свою пресс-атташе" ? В словаре "пресс-аташе" одушевленное существительное мужского, кстати,а не среднего рода, означает атташе(дипломата), ведающего вопросами печати.Кому его простите сдали?
Form, я с Вами!
|
Диссонансная и абсолютная рифма (частичное совпадение корневых согласных) говорят о профессионализме автора
КоРВалОл – КРоВянОм, ПлОТ – сПОЁТ.
Про "сдал свою пресс-атташе". Необходимость обозначить то, что именно женщина занимает определенную должность, оправдывает отступление от правила - секретарь сказала, наша диспетчер заявила - см. http://dofa.ru/open/book/1_russ/u12.htm
Слово сдал в данном контексте означает предал.
|