Цитата:
|
Сообщение от nezaika
Сходить и спросить? :цразы:
А ваще помниццо когда детке оформляли бумаги после ее рождения, то четко помню, что языковые графы были "финский", "шведский" и "другой". Мы отметили "шведский" и "другой". Потом нам позвонили и сказали, что так низзя, нужно выбрать один. Мы отказались от "другого".
А мне пару раз приходил спам из русской церковной шайки, я их просто игнорировала. А недавно написала заяву в магистрат, чтобы мои данные нельзя было "продавать", использовать для прямой рекламы или использовать для поиска родственников. А то нунафик.
|
чето не понимаю, че эти графы обозначают, не помню и все?
|