Просмотр одиночного сообщения
Old 03-04-2011, 15:52   #138
nezaika
*
 
Аватар для nezaika
 
Сообщений: 30,942
Проживание: Båbrosk
Регистрация: 10-01-2006
Status: Offline
Репутация: 0
Red face

Цитата:
Сообщение от Haha
*шепотом* ну мы, вроде как, "таких, как ты" тут и защищаем... С По-душкой...

*на фига в ТВТ "переводчик с печатью" для перевода "Меня завут Маша, вот мой диплом, а вот книжка, где записано, что я работала зав РОВД в поселке Бараниха..." ??


Да не, я сама была несколько озадачена, когда мне сказали "берем". На основании собеседования и моих слов об опыте там и сям. Вот я и говорю теперь - пришлют кого попало, кушайте, пожалуйста, и никто ведь не усомнится, тем более в ТВТ и КЕЛА.

С письменными авторизированными переводчиками все же более понятно, тут уж против их штампов не особенно попрешь. И правильно, что для официальных бумажек/справок/дипломов требуют официальный перевод, а не что попало в исполнении кого попало. Это все же не на родительском собрании лекцию о вреде сладостей переводить.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием