Видели, как по "России" представили эту новость?
Катайнен начал свой ответ, хочет ли он стать премьер-министром, ФИНСКИМ выражением "no", что есть междометием, а они "перевели" это как нет: "Нет, тоесть да..."
Самый большой упор был на предполагаемый запрет русским покупать финские земли. Смысл репортажа был таков: глупые необразованные финны не понимают, что кроме русских их пустынные и холодные земли никому не нужны.
Кстати, из этих же новостей я ВПЕРВЫЕ услышала о каком-то мистическом до сих пор союзе русскоязычных предприниматаелй  их взглядам было отдано отдельно много времени в репортаже
Иногда меня тошнит от русского журнализма...
|