есть
есть примеры кто этим живет..
зарплата только только, переводчик высшего класса..
2 обазования в СССР и Финляндии.
хороший сварщик зарабатывает больше.
приходилось(приходится) переводить самому спецуху это не более чем возможность подзаработать.
в ссср работал с английского
в статусе принеси подай иди н х... не мешай, платили по худшему варианту..
работа для дурачков.
подрабатываю переводами спецухи на финский с финского..
перевожу что дадут.
официальных бумаг нет, но есть финский диплом, все довольны.
техника автоматика, электроника, силовая электрика.
переводы ок..
по соскам и судам не стал бы даже и за деньги бегать...
а в суде вобщем то и слабовато будет... как на русском так и на финском.
хотя у вас правильное направление.. универ открывает многие двери,но перевод не самая лучьшая из них.., если не в правительстве, армии или ООН....
там пожалуй месячная зарплата и можно колотить груши.
я в эту элиту не вхожу и не пытался даже т.к трезво отношусь к своим способностям.
|