Просмотр одиночного сообщения
Old 03-05-2011, 09:06   #1135
&Irene&
Пользователь
 
Аватар для &Irene&
 
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от tinto verano
не смеши мою старую лысую голову- при рождении ребенка всегда пишут- РОДНОЙ ЯЗЫК и потом этот "родной язык" повторяется во многих-многих анкетах. Нсли мать из-за выгоды написала что родной язык- финский- то это ее проблема и если официально родноя язык у него финский- то нечего было орать на есь мир что ребенку "запрещают говорить ан родном языке".
ну и расскажи про как и во многих других случаях, когда финские власти ЗАПРЕЩАЮТ родителям общаться с детьми на удобном для них языке количество, места, можно пофамильно- а то я с таким запретом разговаривать на родном языке не сталкивался-да и всех кого я знаю (а знаю я не один десяток людей) разговаривают с детьми на родном языке, если хотят
Римма, которая по фински говорит вроде как неплохо- зачем требовала переводчика? Чтобы деньги налогоплательщиков лишний раз потратить (16 судов проиграть, да еще за чужой счет) и доказать якобы всем что вот сын по русски не понимает а она по фински-плохо- поэтому и переводчик? А говрил ли ребенок так идеально по русски что его якобы "дерусифицировали"? Помницца рантала орала что ей тоже с ребенком запрещают говорить ан русском, а ребенок по русски еле еле говорил.
Мда. С помощью доцента проблему можно сделать там где ее нет


Что вы к записи в магистрате привязалис? У моего тоже финскии стоит и я об етом тоже недавно узнала, когда гражданство россииское оформляла, а говорю с ним толко на русском, он вообше финскии от меня не воспринимает, даже если по фински что-то скажу, он по русски мне отвечает я с детства настаивала говоритъ со мнои толко по русски, до школи русскии был силнее финского, тепер наоборот.
И почему выгода - ето плохо? А вы, когда для вашего ребенка что-то выгодно, то как поступаете?
Переводчика она просила скорее всего для того, чтоб серъзнои ошибки не сделатъ, всетаки-говоритъ на кухне ето одно, а в суде совсем другое, падеж перепутал и все. Я бы, например тоже потребовала бы перебводчика, хотя не плохо говорю по фински.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием