Цитата:
|
Сообщение от Pupuinen
У меня дети 12 и 15 лет не могут говорить по-русски слово фотографировать, они говорят "брать картинки". Бабушка обалдевает, когда внучок говорит "подожди мне надо взять картинку".
Еще у нас почему-то не прижились слова "яйцо", "одежда". В русскую фразу вворачиваются финские "muna" и "vaatteet". Причем последние мы не одеваем, а кладем на себя. "Я не знаю какие vaatteet мне положить."
Все обучения и разъяснения, что так не выражаются ни к чему не приводят.
|
А ещё-"моют зубы".
Знакомо...и чем старше-тем хуже.
|