|
Имхо: Tulkkikeskus - это безобразие, от которого каждому приличному переводчику стоит держаться как можно дальше. Даже под угрозой того, что самому придется искать клиентов и т.д. Опять-таки приличный переводчик со временем сформирует свою клиентуру и забудет всякие сопровождения при посещении социалок и прочих злачных мест как страшный сон.
А если есть регулярная потребность именно в переводчике, то лучше в районе расположения фирмы найти одного адекватного специалиста (работающего на себя), имеющего хороший уровень языка, и иметь дело с ним. Он довольно быстро сможет войти в курс дела. Может, в первый раз и будет плавать, но в третий уже будет гораздо бодрее. Толковые переводчики, как правило, существа сообразительные и быстрообучаемые, так как профессия того требует. Но надо, как минимум, предоставить возможность для обучения, а не дергать из крутых контор каждый раз нового человека. Да, готовых специалистов нет, их приходится выращивать.
|