Просмотр одиночного сообщения
Old 10-06-2011, 13:14   #70
FinNet
DataLogger
 
Аватар для FinNet
 
Сообщений: 232
Проживание: Vaasa
Регистрация: 04-03-2004
Status: Offline
Репутация: 10
Цитата:
Сообщение от По-душка
Советую цену брать не с потолка, а хотя бы, к примеру, ознакомиться с результатами соответствующего опроса Союза переводчиков Финляндии. Кстати, разница между официальным и неофициальным переводом обычно где-то около 10 евро. Я уж не говорю о глобализации переводческой отрасли, письменные переводы при современном уровне техники можно легко заказать в той же России, где цены вообще на порядок ниже.


Вообще фантастика! Да вся зарплата сэйлзов вместе с их подмазываниями делается за счет переводчиков, т.к. весь доход бюро переводов - это разница между покупной и продажной ценой переводов. Про подмазанных лохов-клиентов я вообще промолчу. Блажен, кто верит.

Про цену в 20 евроцентов скажите это тому кто её озвучил
Претензия мимо.

Разница между официальным письменным и простым письменным не 10 евро, не вводите людей в заблуждение. Разница в разы. Позвоните в тулкикескус к примеру, освежитесь

Насчёт блаженных - не путайте частников и корпоративных клиентов
 
0
 
0
    Ответить с цитированием