Просмотр одиночного сообщения
Old 18-06-2011, 00:48   #393
moskova
Registered User
 
Сообщений: 472
Проживание:
Регистрация: 13-12-2009
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Pauli
В примере с Таллинном первоначальное название не менялось.На естонском было всегда с двумя "нн".А вот политическая ситуация поменялась,это факт.

Может быть когда Эстония входила в состав СССР, название на русском языке было просто взято с потолка? А когда Эстония отделилась - пришлось транслитерировать? Единственное, что в голову приходит. Потому что посмотрела все правила транслитерирования с эстонского и финского - нет никаких тонкостей. Только по гласным звукам.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием