Цитата:
|
Сообщение от По-душка
Не совсем правильно. Государство ничего не устанавливает. В каждом языке существуют литературные нормы, которые обусловлены традициями. Веками складывавшаяся литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
|
Нет, именно государство устанавливает транскрипцию в другие языки.  Я могу даже выдержку из Конституции РБ привести в доказательство того, что Беларусь и по-русски, и по-английски будет Беларусь, а не Белоруссия или Белораша. И потом все это закрепляется дипломатическими бумагами.
Другое дело, что, например, Германия не против того, что б в официальных русских документах её называли Федеративная Республика Германия, а не Дойчлянд, Финляндия допускает два равнозначных названия Суоми и Финляндия и т.д.
-----------------
|