Просмотр одиночного сообщения
Old 28-08-2011, 13:31   #42
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,954
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
мат.состояние казны муниципалитета

Это приводит, как минимум, к использованию крайне неквалифицированных "переводчегов". Прочитала (уже давно) как тут на форуме триумфальное завление - после полугода жизни в Финляндии уже работала переводчиком в суде! (с околонулевым начальным уровнем). Я только подумала про себя "о, боже"...какая тут oikeusturva. В итоге клиенты очень дешевого для муниципалитета переводчика жалуются, что лучше бы он вообще не приходил. Формально услуга оказана, да. Можно только посоветовать - если вам кажется, что предложенный вам переводчик гонит туфту - в следующий раз настаивайте на использовании другого специалиста.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием