Просмотр одиночного сообщения
Old 28-08-2011, 15:44   #4990
*1*
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от federajj
Слушай , не путай меня! Тут не только в глаголе олла дело!

Есть "форма" слова "вазы" и множественных форм больше одной , полки есть разные. есть те , которые "на полках" , есть те , которые "в" полках , а есть те , которые "сверху полки".
Оттого и скачем.


Я вроде четко спросил , как правильно перевести:

Вазы на полках.
На полках вазы.

Ты предложила
Hyllyillä on maljakoitä
Maljäkoitä ovat hyllyillä.

Почему в первом случае ON а во втором OVAT?

И почему здесь в подобном предложении используется ON:
http://www.helpbox.fi/fi/article/2011-05-02

есть текст:
"Leluja on hyllyillä"


Я буду благодарен за объяснение, т.к. честно пытаюсь понять разницу.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием