Цитата:
|
Сообщение от federajj
Слушай , не путай меня! Тут не только в глаголе олла дело!
Есть "форма" слова "вазы" и множественных форм больше одной , полки есть разные. есть те , которые "на полках" , есть те , которые "в" полках , а есть те , которые "сверху полки".
Оттого и скачем.
|
Я вроде четко спросил , как правильно перевести:
Вазы на полках.
На полках вазы.
Ты предложила
Hyllyillä on maljakoitä
Maljäkoitä ovat hyllyillä.
Почему в первом случае ON а во втором OVAT?
И почему здесь в подобном предложении используется ON:
http://www.helpbox.fi/fi/article/2011-05-02
есть текст:
"Leluja on hyllyillä"
Я буду благодарен за объяснение, т.к. честно пытаюсь понять разницу.
|