Цитата:
|
Сообщение от 77777
Чуть в сторону от темы, но вот интересно.
Вопросы к родителям, у которых дети с 3х лет в финской среде (т.е. добавился второй / третий язык после того или во время того, когда ребёнок ещё не очень хорошо знал родной язык - смешанные семьи) и сейчас детям лет 10-15.
1. Говорят ли дети на русском?
2. Какой язык преобладает?
3. Как вообще с изучением языков дела обстоят?
4. А как с понимание других школьных предметов?
5. Как обстоят дела с грамматикой русского, когда пишут?
6. Читают ли на русском? Если нет, то на каком языке им проще читать?
7. И что дети отвечают на вопрос "на каком языке" думает?
Это не опрос для исследования, я не филолог. Но интересно было бы узнать, как обстоит дело с таким вот детками в будущем.
Спасибо!
|
Сыну 9.
1. Говорит свободно
2. 50 на 50 (школа, 2 кружка, половина друзей- финский; дом, родственники в России, 2 кружка, другая половина друзей- русский)
3. Русский учим с года по сути (алфавит, ходили на занятия и кружки с 3х лет, сейчас 2 часа в неделю в школе), финский учится сам, иногда смотрим слова в словаре, например по Ympäristo tieto много терминов незнакомых и названий трав и прочего.
4. Понимает 99%, исключение YL см. N3
5. Ошибки стандартные, как у нас в детстве "пошол", но их не так много по сути. Пишет письменно легко.
6. Читает свободно на обоих языках. Одинаково легко. Любит чтение, вечерами может валяться с книжками (стараемся чередовать, но русские интереснее и виртуознее написаны, он это уже понимает и делает выбор в пользу них сам).
7. "Иногда на русском, иногда на финском" (с)
-----------------
цветочег
|