|
Я бы вообще не стала никого огульно судить. Конечно, молодцы те, кому удалось сохранить у ребенка родной язык. Но ситуации ведь такие разные. Особенно переехавшие давно, возможно, в буквальном смысле бежали от нищеты, развала и безработицы в стране, и возможно, пытались ассимилироваться всеми силами, совершенно не испытывая гордости за свою бывшую родину именно в тот момент.
Не у всех детей есть возможность общения с бабушками/дедушками.
И не секрет, что у многих из нас в роду есть как сосланные, так и расстелянные, что тоже может повлиять на желание "полностью ассимилироваться", отбросив все старое как страшный сон.
В общем, история у каждого индивидуальна. Какое-то одностороннее навешивание ярлыков просто неоправдано, и каждый принимает решения сам. Если ты живешь с этим решением и ни в чем не раскаивашся, то я не вижу проблемы. (При этом глубоко уважаю тех, кто сохранил как устный, так и особенно письменный язык у ребенка)
|