Цитата:
|
Сообщение от Канарейка
Ну вы с нами одна контора лет триста были, такшта вполне логично.
Я там буковку пропустила Т, двоешница. :шуффле: Все говорят - налистники, а западенский вариант - налесники - без Т, с Е и с ударением на предпоследний слог.
|
НалеснИки? Ишьты...
...ща попробую вспомнить "как это было":
Блинцы - еврейские блины, для меня онЕ - нормальные блины.
Блины - ну блины жеж 
Оладьи - кисломолочные, воздушные, вкусные "лепёшки".
Блины на дрожжах - никогда не видела.
Товарищ в блинное тесто добавляет "минералку"
Налистники , вот.
Ещё с начинкой , да.
Вроде всё
Ах да, вот эти , которые омериганцэ жарят - недо_оладь или переблин (?) 
|