Цитата:
|
Сообщение от Jade
да, стихотворные переводы с русского на финский - это тихий ужас.. если б кто доказал мне обратное?( paavo cajander, eino leino - одни из лучших, но не с русского... )
..
|
есть например перевод Есенина "руки милой-пара лебедей" и еще какого-то стихотворения из цикла про Шаганэ Тайсто Сумманена, автор жил в Карелии, то есть знал оба языка и сам был поэтом и по-моему он смог и красиво и достаточно близко.
|