Просмотр одиночного сообщения
Old 30-11-2011, 11:46   #26
&Irene&
Пользователь
 
Аватар для &Irene&
 
Сообщений: 11,043
Проживание:
Регистрация: 21-09-2007
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Tanja P.
Они объясняют что клиент не будет понимать бумаг ,условий и т.д ,я говорю у клиента аисиамиэс(Я) есть,у вас ко мне притензии по языку есть?Нету!Я перед клиентом сама отвечаю что я напишу и на переведу.
А он говорит нет,клиент должен понимать,у клиента есть тоже доступ к счету.


Тапиола тоже такое же практикует, и теми же словами, видимо были разногласия с клиентами, на англииском тоже нелзя?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием