Цитата:
|
Сообщение от Tsukasa
В магистрате говорят, что в случае зарубежного свид-ва о браке (уже с апостилем) им надо перевод + апостиль на этот перевод.
В связи с чем возник вопрос, почем сейчас перевод этой бумажки (свид-во о браке+ его апостиль с русского) в Хельсинки? Какие конторы посоветуете?
|
Мы делали переводы у этих двух переводчиков, недорого, быстро и по интернету: посылали скан документа- получали по почте перевод заверенный и тут же на почте оплачивали работу+ около 4-х евро за пересыл денег.
Boris Schuravleff
Tel. +358 19 336689
Fax +358 19 333389
boris@saunalahti.fi
-----------------------
http://www.kolumbus.fi/eero.balk/B.HTM
Kivijatatie 1 B 20
00940 Helsinki
puh. (09) 3425 313
fax (09) 3425 314
sähköposti:
eero.balk@kolumbus.fi
|